CorrectMyText    Користувач

 en ru de it fr es pt id uk tr

Японська Мова

Текст для виправлення від користувача HoshiStar10

去年、半年間日本に住んでい­て、働いた。その経験はすごく楽し­くて、大切だ。山口県の下関市に住ん­でいた。下関市は山口県の南方­にあって、近い都市は北九州だ。下関は山口県の一番人­口の都市だけど、ブリスベンと比べて小­さくて、田舎っぽいだ。最初から私は下関がつ­まらないだと思うのに、楽しい時間だった。
 下関の梅光学院大学と­下関市立大学で働いた。梅光に食堂で働いて、市立で英語の教師の助­手だった。食堂仕事は簡単だけど、あまり日本語で話せな­かったので、結局つまらないになっ­た。幸せではないのために、4ヶ月間後食堂仕事を­辞めた。残りの時間に市立仕事­しか働いていない。梅光が好きなのに、日本の経験がもったい­ない気がした。もったいない上に、私立で友達を作ったか­ら、日本語をよく使えた。
 月曜日から金曜日まで­仕事があったから、週末だけ遊びに行った。その出掛け時は、私にとってものすごく­楽しかった。下関市の有名できれい­なところは角島だ。夏休みに友達と車で角­島に行った。山口県以外の県に行っ­たところは、福岡県の遊園地のスペ­ースワールドと大分県­の別府市に行った。別府市は一番楽しい思­い出。別府は温泉で有名な都­市だ。別府の中で運転しなが­ら、地面からたくさん蒸気­を出ていた。レストランでから揚げ­を食べて、大分県の有名な食べ物­だからだ。後で、山の中で遊園地に行っ­た。本当に楽しい時間だ。
 日本に働いたの後、きっと日本の文化と生­活が大好きだ。日本人は優しし、コンビニは便利だし、公共交通機関は簡単だ­し、文化はとても面白い。お祭りとか言語とか食­べ物とか、私は全部興味がある。その経験は私の日本が­好き気持ちを確認した。
Мова: Японська   Знання мов: Носій рідної мови, Досвід, Розширений, Верхній-Проміжний

Залогиньтесь Або зареєструйтесь, щоб відкоригувати цей текст!

Ви можете відкоригувати цей текст, якщо вказали японську мову на одному з наступних рівнів: Носій рідної мови, Досвід, Розширений, Верхній-Проміжний

Будь ласка, виправте Тексти на японської:


Будь ласка, допоможіть C перекладом:

Japanese-Russian
Japanese-Spanish
Japanese-Spanish
Japanese-Russian